Beschreibung
Ohne Parallelstellen, übersetzt nach dem hebräischen und griechischen Grundtext.
Eine vokstümliche, gut verständliche und neu revidierte Bibel, wie es um die vorige Jahrhundertwende die Luther-Bibel 1912 war. Vom Urtext her reicht sie, wo es nötig ist, an die Genauigkeit der ELberfelder Bibel und verliert trotzdem nicht ihre seelsorgerliche Sprache. Die Bibel wird sich – je nach Ausgabe – sowohl als misionarische Bibel als auch als Studienbibel hervorragend eignen. Zahlreiche Erklärungen biblischer Wörter in Fußnoten sowie ein ausfühlicher Anhang mit Sach- und Worterklärungen, Übersichtstabellen und Karten bieten Hilfen für den Bibelleser.